设计多语言网站的 个技巧
Posted: Sat Feb 22, 2025 9:34 am
免费开始
随着竞争越来越激烈,在全球市场开展业务是保持领先地位的绝佳方式。要吸引全球受众并进入新市场,仅逐字翻译内容是不够的。您必须根据新文化调整信息、视觉效果和品牌。在本文中,我们将介绍 10 个有用的步骤,以帮助您以正确的方式设计多语言网站。
为什么要创建多语言网站?
只能与本地企业竞争的时代已经一去不复返。没有全球竞争的行业几乎不存在。要保持竞争优势,你必须超越国界。
每家优秀的企业都在努力进行本地化。这意味着让您的整个品牌适应新市场。这包括信息传递、品牌形象、设计和您的产品。
超过 70%的互联网用户大部分或全部时间都花在以当地语言呈现的网站上。超过40% 的欧盟公民不信任外语,也难以用外语传达信息。超过 75% 的购买者认为以当地语言提供客户服务是再次购买的重要原因。甚至 65% 的英语熟练使用者也更愿意查找以他们的母语呈现的内容,即使质量较差。
一位女士通过触摸屏设备探索国外市场。
1. 调整你的信息传递方式
说到本地化,您需要调整整个品牌形象以适应新的语言和文化。这意味着您必须以两种方式调整您的设计。
首先,从源语言翻译时,文本的长度会发生变化。如果您进入一个独特的市场,翻译是不够的。您还必须调整信息传递方式。如果一个国家比较悠闲,对俚语反应积极,那么另一个国家则重视礼貌和正式。您必须调整文本的布局和占位符,并调整网站设计。
不同的文化会以不同的方式看待您的视觉品牌。有些文化比其他文化更女性化,并且会对更“激进”的设计产生负面反应。多米尼加共和国号码数据 有些文化很传统,而另一些文化则非常现代和简约。
设计师针对新受众调整设计
2. 轻松切换语言
在为全球受众创建网站时,您希望他们能够轻松找到自己喜欢的语言。将语言切换图标放在显眼的位置。它应该在您网站的每个页面上都可见且可访问。最方便的方法是将其放在导航栏或页脚中。
另一个需要记住的提示是,在提到新语言时,要用其母语。您应该使用 Deutsch 而不是 German,或者使用 Svenska 而不是 Swedish。这里有一个很好的例子,说明About.you如何展示有哪些语言可供选择。
随着竞争越来越激烈,在全球市场开展业务是保持领先地位的绝佳方式。要吸引全球受众并进入新市场,仅逐字翻译内容是不够的。您必须根据新文化调整信息、视觉效果和品牌。在本文中,我们将介绍 10 个有用的步骤,以帮助您以正确的方式设计多语言网站。
为什么要创建多语言网站?
只能与本地企业竞争的时代已经一去不复返。没有全球竞争的行业几乎不存在。要保持竞争优势,你必须超越国界。
每家优秀的企业都在努力进行本地化。这意味着让您的整个品牌适应新市场。这包括信息传递、品牌形象、设计和您的产品。
超过 70%的互联网用户大部分或全部时间都花在以当地语言呈现的网站上。超过40% 的欧盟公民不信任外语,也难以用外语传达信息。超过 75% 的购买者认为以当地语言提供客户服务是再次购买的重要原因。甚至 65% 的英语熟练使用者也更愿意查找以他们的母语呈现的内容,即使质量较差。
一位女士通过触摸屏设备探索国外市场。
1. 调整你的信息传递方式
说到本地化,您需要调整整个品牌形象以适应新的语言和文化。这意味着您必须以两种方式调整您的设计。
首先,从源语言翻译时,文本的长度会发生变化。如果您进入一个独特的市场,翻译是不够的。您还必须调整信息传递方式。如果一个国家比较悠闲,对俚语反应积极,那么另一个国家则重视礼貌和正式。您必须调整文本的布局和占位符,并调整网站设计。
不同的文化会以不同的方式看待您的视觉品牌。有些文化比其他文化更女性化,并且会对更“激进”的设计产生负面反应。多米尼加共和国号码数据 有些文化很传统,而另一些文化则非常现代和简约。
设计师针对新受众调整设计
2. 轻松切换语言
在为全球受众创建网站时,您希望他们能够轻松找到自己喜欢的语言。将语言切换图标放在显眼的位置。它应该在您网站的每个页面上都可见且可访问。最方便的方法是将其放在导航栏或页脚中。
另一个需要记住的提示是,在提到新语言时,要用其母语。您应该使用 Deutsch 而不是 German,或者使用 Svenska 而不是 Swedish。这里有一个很好的例子,说明About.you如何展示有哪些语言可供选择。