尽管adz似乎是一个新词
Posted: Tue Mar 25, 2025 7:08 am
一个谨慎的人。图片由埃伦·埃姆雷·卡纳尔拍摄。通过Wikimedia Commons抄送 2.0 。
形成过程一定很简单,甚至透明,因为人们不会凭空创造词语。然而,许多众所周知的现代(!)形容词、动词和名词,在词典中被草率地排除在外,没有解释为俚语,没有确定的词源。你称呼你的新朋友为“cagey”。在一本值得尊敬的参考书中查找“ cagey ”!“来源不明。”“cagey”的人是否生活在自己建造的精神牢笼中,拒绝离开?这是民间 词源学的陈词滥调?但斧子是一种众所周知的工具,有理由认为它的名字,一个技术术语,是由那些处理过它的人创造的。
(或者说相似词):一些出自想象力丰富的作者,另一些出自可靠的作者。搜索的目的是寻找表示尖锐或与手工技能相关的词语:德语Ader “静脉”,德语ätsen ~ 英语etch,英语thixle ~ 德语Dechsel “adz”(请特别注意这一对!),拉丁语astutus “锋利;敏锐”,拉丁语ador “斯佩尔特小麦”(一种谷类植物)和asser “木桩”,立陶宛语vedegà “adz;冰锥”(与梵语vádhar – “某种致命武器”相关)和其他一些词语。
一个相似词引起了特别的关注。在赫梯语(一种古代小亚细亚的已消亡语言)中,出现了ateš这个词。它 印度电报数据库 的含义一直是有争议的,但是这个名词现在被解释为“斧头”。这的确是一个惊人的巧合。对与赫梯语有关的各种细节感兴趣的读者可以在我的词源词典的adz条目中找到它们。在这里我只想说,根据最可靠的现代专家的意见,赫梯语单词与adz无关。这个结论在直觉上是正确的,因为如果adz是一个迁徙词(各种工具和器械名称的常见情况),那么它几乎肯定会出现在小亚细亚和盎格鲁-撒克逊英格兰之间的某个地方。即使这两种形式作为古代印欧语系的物品相关,木工术语只出现在赫梯语和古英语中也将是一个小奇迹。也有人提出了adz的巴斯克语同源词或词源;再说了,或许也没必要走那么远。
一把锛子。图片由皮尔森·斯科特·福斯曼拍摄。通过维基共享资源的公共领域。
上周,在寻找单词ax的词源时,我提到了古撒克逊语akus和许多其他词。古英语æces似乎就是从这种形式发展而来的。Walter W. Skeat在其第一版的英语词源词典 (1882) 中“怀疑” adesa是aces或acwesa的“败坏” (acwesa当然是受到哥特语aqizi的启发——所有这些词都在上一篇文章中提到过);他应该添加acusa作为一种可能性。我们现在对曾经广为流行的术语“腐败”感到畏缩(见上文 Samuel Johnson 对该词的使用!),事实上,语言变化始终是一种“腐败”行为!如果我们用改变代替Skeat 的腐败,他的想法看起来就很合理了。然而,我们并没有被告知为什么原始形式被“败坏”、改变、修改或只是改变。这或许就是 Skeat 放弃早期建议(它没有出现在第四版即最新版本中)的原因,而adz加入了一长串“来源不明的单词”列表中,尽管它具有前沿性,但一直保留到今天。
然而,如果我们从古英语ad u sa开始(而不是ad e sa;如上所述,adusa “斧头”已被记录下来),Skeat 的想法也许可以得到挽救。毫无疑问, adusa在某种程度上类似于古英语æx,尤其是古撒克逊语akus。在古英语中,这种相似性很自然地被注意到,结果æx和adesa有时形成一个头韵对。这就是我胆怯的尝试性词源。我相信(“怀疑”)古英语adusa是欧洲大陆的acusa “斧头
形成过程一定很简单,甚至透明,因为人们不会凭空创造词语。然而,许多众所周知的现代(!)形容词、动词和名词,在词典中被草率地排除在外,没有解释为俚语,没有确定的词源。你称呼你的新朋友为“cagey”。在一本值得尊敬的参考书中查找“ cagey ”!“来源不明。”“cagey”的人是否生活在自己建造的精神牢笼中,拒绝离开?这是民间 词源学的陈词滥调?但斧子是一种众所周知的工具,有理由认为它的名字,一个技术术语,是由那些处理过它的人创造的。
(或者说相似词):一些出自想象力丰富的作者,另一些出自可靠的作者。搜索的目的是寻找表示尖锐或与手工技能相关的词语:德语Ader “静脉”,德语ätsen ~ 英语etch,英语thixle ~ 德语Dechsel “adz”(请特别注意这一对!),拉丁语astutus “锋利;敏锐”,拉丁语ador “斯佩尔特小麦”(一种谷类植物)和asser “木桩”,立陶宛语vedegà “adz;冰锥”(与梵语vádhar – “某种致命武器”相关)和其他一些词语。
一个相似词引起了特别的关注。在赫梯语(一种古代小亚细亚的已消亡语言)中,出现了ateš这个词。它 印度电报数据库 的含义一直是有争议的,但是这个名词现在被解释为“斧头”。这的确是一个惊人的巧合。对与赫梯语有关的各种细节感兴趣的读者可以在我的词源词典的adz条目中找到它们。在这里我只想说,根据最可靠的现代专家的意见,赫梯语单词与adz无关。这个结论在直觉上是正确的,因为如果adz是一个迁徙词(各种工具和器械名称的常见情况),那么它几乎肯定会出现在小亚细亚和盎格鲁-撒克逊英格兰之间的某个地方。即使这两种形式作为古代印欧语系的物品相关,木工术语只出现在赫梯语和古英语中也将是一个小奇迹。也有人提出了adz的巴斯克语同源词或词源;再说了,或许也没必要走那么远。
一把锛子。图片由皮尔森·斯科特·福斯曼拍摄。通过维基共享资源的公共领域。
上周,在寻找单词ax的词源时,我提到了古撒克逊语akus和许多其他词。古英语æces似乎就是从这种形式发展而来的。Walter W. Skeat在其第一版的英语词源词典 (1882) 中“怀疑” adesa是aces或acwesa的“败坏” (acwesa当然是受到哥特语aqizi的启发——所有这些词都在上一篇文章中提到过);他应该添加acusa作为一种可能性。我们现在对曾经广为流行的术语“腐败”感到畏缩(见上文 Samuel Johnson 对该词的使用!),事实上,语言变化始终是一种“腐败”行为!如果我们用改变代替Skeat 的腐败,他的想法看起来就很合理了。然而,我们并没有被告知为什么原始形式被“败坏”、改变、修改或只是改变。这或许就是 Skeat 放弃早期建议(它没有出现在第四版即最新版本中)的原因,而adz加入了一长串“来源不明的单词”列表中,尽管它具有前沿性,但一直保留到今天。
然而,如果我们从古英语ad u sa开始(而不是ad e sa;如上所述,adusa “斧头”已被记录下来),Skeat 的想法也许可以得到挽救。毫无疑问, adusa在某种程度上类似于古英语æx,尤其是古撒克逊语akus。在古英语中,这种相似性很自然地被注意到,结果æx和adesa有时形成一个头韵对。这就是我胆怯的尝试性词源。我相信(“怀疑”)古英语adusa是欧洲大陆的acusa “斧头