这里列出了以 – chen为词根的斯拉夫语单词的部分词义:“完成;线索;瞄准,目标;边缘;村镇街道,开始” (第 11 卷,第 5-6 页)。不幸的是,它们都无法解释日耳曼语动词end这个神秘的起源。因此,在某种程度上,我们的旅程是令人失望的。显然,曾几何时,声音复合体ken ~ gin(在日耳曼语内外)的意思是“边缘、极限、边界”,可以指物体的任一端。 但为什么只是这种复合体?我们提出这个问题并意识到,除非词源学家研究声音模仿或声音象征,否则他们无法回答。音节ken中一定有象征意义的东西(即使这个复合体是借用的,情况也是如此),但我们无法猜测是什么。
(鲁本斯,普拉多博物馆,通过维基共享资源,公共领域)
英语end与一组广为人知的同源词相邻:哥特语andeis,荷兰语einde,德语Ende等等。拉丁语ante “在之前”(不是“之后”!)也与此相关。其中,我们感兴趣的最古老的印欧语单词必定是“前面”或“在……前面”的意思,因为同一个词根经 俄罗斯电报数据库 常出现在连词and(这并不奇怪!)以及表示“前额”的印欧语单词中。例如古冰岛语 enni和古爱尔兰语ēhtan(ē表示长元音),以及古爱尔兰语ēt “末端,点”。拉丁语antiae “额发”(还记得习语take time by the forelock吗?)、更为人熟知的ante “在之前”(提高赌注,女士们先生们!)和anterior也属于此。更自然的推测是,这个故事始于“额头”(有形物体)这个词,后来“额头”这个概念才获得了我们通过介词所了解的抽象意义。(顺便说一句,在斯拉夫语中,“额头”这个词的一些同源词意思是“后脑勺,枕骨”!)。但这一切都像猜测咖啡渣或根据鸟儿的飞行来预测预兆一样。end 这个词的最终起源,即其创造背后的动机,仍然未知。
看看前缀中隐藏的熟悉词根可能会很有趣。名词an swer源自古英语和- swaru,包含前缀and - 意为“反对”和“发誓”的词根swar -。动词表示对指控的庄严肯定。即使是看似无辜的英语中的a long in go along , come along也源自古英语和-lang,对应于德语ent lang 。它们中的前缀表示“相反”。参见上面关于连词and的历史的描述。所有这些都很有趣且具有启发性,但可悲的事实依然存在:我们未能重建创造begin和end这两个词背后的原始冲动。我的结局就是我的开始。
作为补偿,我可以补充几句关于英语单词forehead的故事。与古冰岛语enni一样,forehead也是一个古老的单词,其内在形式也是一样的。随着时间的推移,forehead的发音发生了变化。你还记得吗:“从前有一个小女孩,/她的前额中间/有一小撮卷发。//当她乖巧的时候,/她非常非常乖巧。/但当她调皮的时候,/她就很可怕。”这首诗通常被称为童谣,或许是暗示着匿名,但它已经成为童谣:它的作者是亨利·W·朗费罗,如今他被残忍地和不应有地忽视了(几乎被遗忘了,就像几乎所有其他人一样)。这首诗的其余部分也同样精彩。在复合词的第二个元素中,h在其他几个词中丢失了,其中最著名的是shep h erd 。 shepherd真正的晚期发音可以在姓氏Shepard中看到。现在常见的发音fore -h ead ,就像t en的变体(中间有 t)一样,是对这些单词拼写的致敬,是一种伪文化的“准确”