陷入困境。
(通过地平线,公共领域)
习语的数量是无法估量的,任何试图涵盖所有或大部分习语的尝试都类似于用干草叉堵住尼亚加拉瀑布或清理大西洋的尝试。1901 年,活跃的民俗学家托马斯·拉特克利夫写道:“古老的流言蜚语仍然使用数百种未经记录的说法”(《注释与疑问》,9/VIII,1901:14)。我可以补充一点:“数千,而不是数百,不仅仅是古老的流言蜚语。”没有人知道是谁创造了它们。
我查阅了几十条所谓的天气谚语(比如趁着阳光好晒干草)和无数的厌女谚语。无法确定它们有多古老。例如,最近在印刷品中出现了一个关于吹口哨的女人和打鸣的母鸡(两者都被认为是邪恶的)的恶意提法。 我最早的引用可以追溯到 1850 年,同一日期也出现在《牛津英语辞典》中。是谁在什么时候创造了它?不是在 1850 年!事实证明,法语中也有类似的短语。也许我们正在处理从该语言翻译而来的句子。谁是第一个讨厌母鸡和女人的法国人?母鸡有时确实会打鸣,据说会带来厄运。这是一种普遍的迷信。人们倾向于或曾经倾向于杀死这样的母鸡。顺便 沙特阿拉伯电报数据库 说一句,1873 年柴郡(位于英格兰北部)的一位记者指出,打鸣的母鸡产卵率很高。我无法理解为什么吹口哨会危害女人。什么样的迷信导致了这种禁忌?还是说这样的女人被认为不够“女性化”?唱歌可以,吹口哨不行?
一些习语故事确实令人惊叹。以短语“狐狸的婚礼”为例。它指的是同时下雨和出太阳的现象。世界上各种语言中都有许多描述这种情况的短语。“狐狸的婚礼”(有时也是豺的婚礼!)起源于印度。雨水和阳光相遇,结合的想法很有意义,但是狐狸和它有什么关系呢?关于这场“婚礼”,天气谚语中描述了各种各样的事件。它们以动物、魔鬼和人类为特色,其中戴绿帽的男人和裁缝占主导地位。人们会记得,裁缝是口头传统和流行谚语中取笑和贬义的传统人物。iper's news和Roper's news。成语的世界非常美丽。目前,我已经完成了,我像 pismire或grig 一样快乐。不是每个人都知道pismire和grig是什么意思,我的拼写检查器在grig下划了线。这个词很可能是“板球”的意思,与希腊语无关。
也许应该写一个简短的后记。如今,任何词源词典的作者都面临着巨大的困难。任何人都可以通过谷歌搜索一个有趣的条目,并得到答案,可能是可靠的,也可能是可疑的,视情况而定。战胜计算机是困难的。我在编写词典的整个过程中都在与这个敌人斗争,但当然,我是否成功击败虚拟的 Akebo(又名 Baugh 和 Banagher)不是我能决定的。
新年快乐!